Translation of "to societies" in Italian


How to use "to societies" in sentences:

Calls on the EU to put mechanisms in place that encourage and recognise voluntary service, non formal education and extracurricular activities of young people as important contribution to societies by strengthening active citizenship.
Invita l’UE ad adottare meccanismi che favoriscano e riconoscano il servizio volontario, l’istruzione non formale e le attività extrascolastiche dei giovani come un importante contributo alla società mediante il rafforzamento della cittadinanza attiva.
It is not Nature, God or History that cause problems to societies but people living as a group.
La causa dei problemi sociali non è la Natura, Dio o la Storia, ma sono gli esseri umani vivendo insieme come gruppo.
Biodiversity, as the world’s natural capital, is essential to the existence of human life on Earth and to societies’ well-being, both directly and indirectly through the ecosystem services it provides.
La biodiversità, in quanto capitale naturale del nostro pianeta, è fondamentale per l’esistenza dell’uomo sulla terra e per il benessere della società, in modo sia diretto che indiretto attraverso i servizi ecosistemici che fornisce.
I know of no other writing which sets forth with such clarity the tragic consequences to societies that follow courses contrary to the commandments of God.
Non conosco altro scritto che esponga con altrettanta chiarezza le tragiche conseguenze subite dalle società che seguono un corso di vita contrario ai comandamenti di Dio.
One must never become discouraged, however, but persevere without pausing, so that the family the Catholic Church defends is a reality wanted by God; it is a gift of God that brings to people as well as to societies: joy, peace, stability, happiness.
Bisogna però non scoraggiarsi, ma perseverare senza posa, poiché la famiglia che la Chiesa cattolica difende è una realtà voluta da Dio; è un dono di Dio che apporta, alle persone come anche alle società, la gioia, la pace, la stabilità, la felicità.
Data will not be diffused but can be communicated, always with the aforementioned aim, to societies that carry out technical and organisational work on our behalf to get requested services.
I dati non saranno diffusi ma potranno essere comunicati, sempre per le predette finalità, alle società che svolgono per nostro conto compiti di natura tecnica od organizzativa strumentali alla fornitura dei servizi richiesti.
For invoices to societies or companies, the necessary information must be provided at time of order (header, VAT, etc..).
Per le fatture ad aziende o società, si prega di richiederla espressamente fornendo le informazioni necessarie (intestazione, partita iva, ecc.).
2.1 The opening chapter of the Acts of the Apostles (1:8) establishes the essential connection between the Holy Spirit and witnessing the resurrection to societies deprived of the Word of God:
.1 Il primo capitolo degli Atti degli Apostoli stabilisce un legame essenziale tra lo Spirito Santo e la testimonianza della risurrezione al mondo:
Big business in league with pro-business governments in the Third World will argue strenuously that worker rights are an extension of western values to societies where they do not apply.
Le grandi imprese legate ai governi pro-business del Terzo Mondo sosterranno con forza che i diritti dei lavoratori sono un'estensione dei valori occidentali alle società in cui non si applicano.
To assist their mission to societies deprived of the Word of God, the Eleven chose a witness.
Per continuare la loro missione gli Undici scelgono un testimone.
But psychic tendencies are not restricted to societies specially organized for that study and practice.
Ma le tendenze psichiche non si limitano alle società organizzate appositamente per quello studio e quella pratica.
Such excesses have sometimes led to seeing religions as a threat to societies.
Simili sconfinamenti hanno a volte portato a vedere nelle religioni una minaccia per le società.
The day, in which this planet, for natural order of the Universe, stops having the conditions for maintenance for the body, the beings, which live here, will be able to reach better plans and join to societies more developed without suffering.
Il giorno in cui questo pianeta, l'ordine naturale dell'universo, non hanno più le condizioni per il mantenimento del corpo, gli esseri che vivono qui, può raggiungere i piani migliori e partecipare nelle società più sviluppate, senza soffrire.
This is both corroborated by our history and remains an enduring challenge to fraternities today which fervently desire to bring the healing Word of God to societies which experience its deprivation.
Questa è la testimonianza della storia del nostro Ordine; questa è la perenne sfida alle fraternità che vogliono riportare oggi la Parola di Dio alle società che ne sperimentano la mancanza.
The Commission is inviting students at schools of art, graphics and communication from all the 27 European Union Member States and Croatia to reflect on the contribution migrants make to societies in Europe.
La Commissione invita gli studenti delle scuole di arte, grafica e comunicazione dei 27 Stati membri dell'Unione europea, più la Croazia, a riflettere sul contributo dei migranti alle società europee.
Biodiversity loss poses irreversible consequences to societies, economies, and the health of the planet.
La perdita di biodiversità comporta conseguenze irreversibili per la società, l’economia e la salute del pianeta.
In our day, however, secularism is advancing, threatening to introduce even to societies evangelized in ancient times forms of agnosticism that are a real challenge to believers.
Ai nostri tempi, però, il secolarismo avanza, minacciando di portare anche le società di antica evangelizzazione verso forme di agnosticismo che costituiscono una vera sfida per i credenti.
All this brings out the character of universality and communion proper to Institutes of Consecrated Life and to Societies of Apostolic Life.
Emerge così il carattere di universalità e di comunione, che è proprio degli Istituti di vita consacrata e delle Società di vita apostolica.
ASIA/INDIA - PEACE AND RECONCILIATION IN THE NAME OF MOTHER TERESA, ANTIDOTE FOR INTERRELIGIOUS VIOLENCE IN GUJARAT STATE: BISHOPS SPEAK TO Societies since 1927
ASIA/INDIA - PACE E RICONCILIAZIONE NEL NOME DI MADRE TERESA, ANTIDOTO CONTRO IL VELENO DELLA VIOLENZA INTERRELIGIOSA NELLO STATO DEL GUJARAT: DICHIARAZIONE DEI VESCOVI ALL’AGENZIA FIDES - Agenzia Fides
They've been building civilizational demand for their values on the grassroots, and we've been seeing those societies slowly transition to societies that are increasingly asking for a form of Islamism.
Hanno costruito un'esigenza civile dei loro valori a partire dagli strati popolari, e abbiamo assistito alla lenta trasformazione di quelle società in società che sentono sempre più il bisogno di una forma d'islamismo.
I'm telling you this story because Archie Cochrane, all his life, fought against a terrible affliction, and he realized it was debilitating to individuals and it was corrosive to societies.
Vi racconto questa storia perché Archie Cochrane, in tutta la sua vita, ha combattuto contro un terribile disturbo. E si è reso conto che era debilitante per l'individuo, nonchè corrosivo per la società.
What will happen to societies that are top-heavy with older people?
Cosa accadrà alle società con troppe persone anziane?
If some of what enables people in our societies to make all of the choices we make were shifted to societies in which people have too few options, not only would those people's lives be improved, but ours would be improved also.
Se un po' di quello che nelle nostre società permette tanta scelta fosse riversato in quelle dove la gente ha troppo poche possibilità, non sarebbe solo la loro vita a migliorare ma anche la nostra.
1.1293721199036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?